Audiovisual translation: dubbing and subtitling in the central European context

vedi la risorsa

Aiming to map the situation in AVT practices in the central European context, the goal of the conference is to provide an opportunity for scholars and practitioners in AVT and related areas to present their approaches, research and experience. The ambition of the organisers is to initiate a discussion on the specifics of theory, criticism, translation training and AVT practice in the defined cultural and geographical area ' with respect to its translation tradition,language and cultural context as well as the demands of the translation market.

Termini di utilizzo
Destinatari
Aree tematiche
Tags
Lingue
Formati dei media
Caratteristiche di accessibilità
Tipo di OER
Metadati e documento/i
Documenti allegati
Audiovisual_translation_dubbing_and_subt.docx   

Proposto da Valeria Cervetti
31/10/2016
nel progetto Traduzione audiovisiva e web

ultima modifica 31/10/2016

Lingua di editing originale: Italiano
Valutazioni
Nessuna valutazione

Per favore accedi per aggiungere una valutazione.

Commenti

Nessun commento.

Per favore accedi per lasciare un commento.