Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing: A Corpus-based Methodology for the Analysis of Subtitles with a Focus on Segmentation and Deletion

view resource

Subtitling for the D/deaf and HoH (SDH) is an invaluable service to millions of D/deaf and HoH viewers providing them with access to audiovisual media broadcast on television and increasingly in cinemas, DVDs and on the Internet. It is also a clear example of an AVT activity where the requirement to know and understand the intended addressee, a requirement present in all types of translation, is all-important.

Type of material
Terms of use
Target audience
Subject areas
Tags
Languages
Media formats
Accessibility features
OER type
Metadata and document(s)
Attached documents
Subtitling_for_the_Deaf_and_Hard_of_Hear.pdf       

Submitted by Valeria Cervetti
25/09/2016
in the project Audiovisual Translation for the Web

last updated 25/09/2016

Original editing language: unknown
Evaluations
No evaluation

Please log in to add evaluation.

Comments

No comments yet.

Please log in to leave a comment.