P5: Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange
These Guidelines have been developed and are maintained by the Text Encoding Initiative Consortium (TEI); see iv.2. Historical Background. They are addressed to anyone who works with any kind of textual resource in digital form. They make recommendations about suitable ways of representing those features of textual resources which need to be identified explicitly in order to facilitate processing by computer programs. In particular, they specify a set of markers (or tags) which may be inserted in the electronic representation of the text, in order to mark the text structure and other features of interest. Many, or most, computer programs depend on the presence of such explicit markers for their functionality, since without them a digitized text appears to be nothing but a sequence of undifferentiated bits. The success of the World Wide Web, for example, is partly a consequence of its use of such markup to indicate such features as headings and lists on individual pages, and to indicate links between pages. The process of inserting such explicit markers for implicit textual features is often called ‘markup’, or equivalently within this work ‘encoding’; the term ‘tagging’ is also used informally. We use the term encoding scheme or markup language to denote the complete set of rules associated with the use of markup in a given context; we use the term markup vocabulary for the specific set of markers or named distinctions employed by a given encoding scheme. Thus, this work both describes the TEI encoding scheme, and documents the TEI markup vocabulary.
These Guidelines have been developed and are maintained by the Text Encoding Initiative Consortium (TEI); see iv.2. Historical Background. They are addressed to anyone who works with any kind of textual resource in digital form. They make recommendations about suitable ways of representing those features of textual resources which need to be identified explicitly in order to facilitate processing by computer programs. In particular, they specify a set of markers (or tags) which may be inserted in the electronic representation of the text, in order to mark the text structure and other features of interest. Many, or most, computer programs depend on the presence of such explicit markers for their functionality, since without them a digitized text appears to be nothing but a sequence of undifferentiated bits. The success of the World Wide Web, for example, is partly a consequence of its use of such markup to indicate such features as headings and lists on individual pages, and to indicate links between pages. The process of inserting such explicit markers for implicit textual features is often called ‘markup’, or equivalently within this work ‘encoding’; the term ‘tagging’ is also used informally. We use the term encoding scheme or markup language to denote the complete set of rules associated with the use of markup in a given context; we use the term markup vocabulary for the specific set of markers or named distinctions employed by a given encoding scheme. Thus, this work both describes the TEI encoding scheme, and documents the TEI markup vocabulary.
- Type of material
- Terms of use
- Target audience
- Subject areas
- Languages
- Media formats
- OER type
- Metadata and online reference
Submitted by
Fernando Martínez de Carnero
23/11/2015
in the project Strumenti e tecnologie per insegnare le lingue
last updated 23/11/2015
- Evaluations
- No evaluation
Please log in to add evaluation.
No comments yet.
Please log in to leave a comment.