Making sound accessible: the labelling of sound-effects in subtitling for the deaf and hard-of-hearing

view resource

While much recent research has focused on the practices of and guidelines for subtitling for the D/deaf and hard-of-hearing (SDH), scant attention has been paid to the different strategies used by subtitlers for sound-effect labelling. Current research into the practice of sound-effect labelling should address two issues: it must (1) shed light on the concept and nature of sound-effects per se and also (2) provide further information as to how such sounds are/could be perceived by deaf and hard-of-hearing audiences. This paper aims to give some insight into the labelling of sound-effects, beginning with the nature and particularities of such sounds and moving towards the crucial issue of audience reception in determining the adequacy of SDH renderings. To this end, a three-level model of analysis for the optimal transmission of sound-effects in SDH is proposed.

Type of material
Terms of use
Target audience
Subject areas
Tags
Languages
Media formats
Accessibility features
OER type
Metadata and document(s)
Attached documents
44973-135139-1-PB.pdf       

Submitted by Valeria Cervetti
13/09/2016
in the project Audiovisual Translation for the Web

last updated 25/09/2016

Original editing language: unknown
Evaluations
No evaluation

Please log in to add evaluation.

Comments

No comments yet.

Please log in to leave a comment.