Multilingual Sentiment Analysis e NLP

vedi la risorsa

"In questa ricerca verranno presentati degli studi comparati sulle prestazioni di alcuni sistemi di "analisi del sentiment plurilinguistico", coinvolgendo tre diversi servizi di traduzione (Bing Translator,Google Translate e Moses) che verranno utilizzati per tradurre dalla lingua inglese in altre lingue (francese, tedesco e spagnolo) attraverso esperimenti diversi."

Tipo di materiale
Termini di utilizzo
Embed code
Destinatari
Aree tematiche
Tags
Lingue
Formati dei media
Caratteristiche di accessibilità
Tipo di OER
Metadati e riferimento online

Proposto da Noemi Ricci
07/04/2020
nel progetto Tecnologie di mediazione linguistica assistita da computer (CAT, NLP)

ultima modifica 07/04/2020

Lingua di editing originale: Italiano
Valutazioni
vedi le valutazioni

Per favore accedi per aggiungere una valutazione.

1 Commenti

Alessia Vallarelli il

ti consiglio di togliere le virgolette iniziali e finali, così non sono doppie (visto che sono presenti anche in "analisi del..... plurilinguistico" (ovviamente è solo un consiglio)

Per favore accedi per lasciare un commento.