Measuring User Productivity in Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation
Il documento rappresenta un'analisi su un test condotto con la collaborazione di dodici traduttori professionali nel loro lavoro di traduzione su progetti in tre lingue diverse. Questa analisi di risultati sperimentali definisce la Produttività dei traduttori, costituita da due indicatori chiamati post-editing speed e post-editing effort.
Il documento rappresenta un'analisi su un test condotto con la collaborazione di dodici traduttori professionali nel loro lavoro di traduzione su progetti in tre lingue diverse. Questa analisi di risultati sperimentali definisce la Produttività dei traduttori, costituita da due indicatori chiamati post-editing speed e post-editing effort.
- Tipo di materiale
- Termini di utilizzo
- Destinatari
- Tags
- Lingue
- Formati dei media
- Caratteristiche di accessibilità
- Tipo di OER
- Metadati e riferimento online
Proposto da
Fabiola Panetti
02/04/2020
nel progetto Tecnologie di mediazione linguistica assistita da computer (CAT, NLP)
ultima modifica 25/04/2020
- Valutazioni
- vedi le valutazioni
Per favore accedi per aggiungere una valutazione.
Nessun commento.
Per favore accedi per lasciare un commento.