International Standards and Guidelines on subtitling

vedi la risorsa

There is no international standard for the writing of captions. Nevertheless, most companies in many countries use the guidelines laid down by the BBC which has devoted considerable space and time to the issue and has developed a guide, Subtitles Editorial Guideline , to standardize the format of the subtitles for its multimedia content. As the authors point out in the guide, it is impossible to apply all the requirements simultaneously: good subtitling entails selection and finding the right balance; it is a question of deciding which elements in the soundtrack merit reporting.

Tipo di materiale
Termini di utilizzo
Destinatari
Aree tematiche
Tags
Lingue
Formati dei media
Caratteristiche di accessibilità
Tipo di OER
Metadati e riferimento online

Proposto da Valeria Cervetti
15/11/2016
nel progetto Traduzione audiovisiva e web

ultima modifica 15/11/2016

Lingua di editing originale: Italiano
Valutazioni
Nessuna valutazione

Per favore accedi per aggiungere una valutazione.

Commenti

Nessun commento.

Per favore accedi per lasciare un commento.