Innovazioni del CAT-tool: ''Traduco"

vedi la risorsa

Uno sguardo sulle innovazioni di uno strumento CAT adatto alla traduzione di testi che presentano problemi interpretativi. Traduco riprende la maggior parte dei componenti standard di uno strumento di traduzione assistita tradizionale, ma li estende con caratteristiche specifiche necessarie per supportare l’interpretazione e la traduzione di testi complessi che pongono particolari problemi di comprensione.

Tipo di materiale
Termini di utilizzo
Embed code
Destinatari
Aree tematiche
Tags
Lingue
Formati dei media
Caratteristiche di accessibilità
Tipo di OER
Metadati e riferimento online

Proposto da Antonella Rose Prado Acevedo
30/03/2020
nel progetto Tecnologie di mediazione linguistica assistita da computer (CAT, NLP)

ultima modifica 10/04/2020

Lingua di editing originale: Italiano
Valutazioni
vedi le valutazioni

Per favore accedi per aggiungere una valutazione.

LP che fanno riferimento a questo OER
Strumenti informatici per la traduzione assistita CAT tools
2 Commenti

Alessia Vallarelli il

consiglio di non mettere traduco tra doppie parentesi nel titolo

Fabiola Panetti il

Non so se sia un problema che alcune pagine non si leggano bene (per esempio quelle che richiamano altri siti o sistemi)

Per favore accedi per lasciare un commento.