Diritto d’autore del traduttore - inTRAlinea

view resource

"Come precisa Fabrizio Megale nella premessa, il libro “è dedicato al diritto d’autore di tre figure professionali, il traduttore letterario o editoriale, il dialoghista-adattore cinetelevisivo e il localizzatore, poco conosciute e studiate nel nostro paese, sebbene siano all’origine dello sviluppo di attività economiche di tutto rispetto e svolgano dei ruoli chiave in tre settori industriali “strategici”: l’editoria cartacea ed elettronica, la produzione cinematografica e televisiva, il software ed il web ” (p.13)." Recensione a Fabrizio Megale, Il diritto d'autore del traduttore, Editoriale Scientifica, 2004, in: inTRAlinea Vol. 7-2005.

Type of material
Terms of use
Target audience
Subject areas
Languages
Media formats
Accessibility features
OER type
Metadata and online reference

Submitted by Silvia Pellacani
06/10/2015
in the project Aspetti legali delle professioni creative

last updated 07/10/2015

Original editing language: unknown
Evaluations
No evaluation

Please log in to add evaluation.

Comments

No comments yet.

Please log in to leave a comment.