Madrelingua italiana, traduttrice, dialoghista, sottotitolatrice e revisore (EN>IT).

Country
City
Roma
Education
Status
Field of study
Sector of work
Position
Traduttrice AV EN>IT/dialoghista
Subjects of interest
Languages
Other languages
svedese
Web site
https://francescafortunato.wixsite.com/home
Social networks

Madrelingua italiana, traduttrice, dialoghista, sottotitolatrice e revisore (EN>IT).
Mi occupo di informatica applicata al prodotto audiovisivo e del passaggio dalla traduzione all’adattamento nel Master in Traduzione audiovisiva e adattamento dialoghi presso l’Università di Roma Tor Vergata.
Il mio attuale profilo professionale è traduttore di audiovisivi (che svolgo da anni) e dialoghista, tuttavia ho cercato di ampliare le mie competenze non solo nel mondo della pratica della trasposizione, ma anche a quelle di project managing di progetti traduttivi fino alla ricerca accademica nell'ambito specialistico. Ho coordinato gruppi di traduttori e svolgo mansioni di revisione e controllo qualità. Ho partecipato a convegni internazionali sull'audiovisivo e mi tengo aggiornata sulla letteratura accademica specializzata nell'ambito di un life long learning teorico pratico.
Laureata magistrale in Traduzione Specialistica (Università degli Studi di Bari “Aldo Moro”, 2012-2014), nel percorso di studi intrapreso ho acquisito competenze in materia di linguaggio medico/scientifico. Ho sempre dimostrato grande interesse per gli audiovisivi al punto tale da decidere di farne una professione e, alla conclusione degli studi, ho discusso una tesi sull’adattamento italiano di un prodotto seriale analizzando gli elementi contrastivi dell’adattamento dall’originale all’italiano. Dopo la laurea mi sono iscritta a un corso di alta formazione presso un istituto a livello universitario in cui ho ricevuto una formazione dedicata e al termine del quale ho cominciato un percorso di training personale in adattamento dialoghi.

Curriculum
CV_Francesca Fortunato.pdf  
Similar members