Open educational resources (OERs)

Search

5294 results

TransProCalc

Rating  

TransProCalc is a translation project management tool. It assists with the management of various information in relation to translation ...

Subject areas
Tags
Type of material
Terms of use

Transcribing documentaries? Can respeaking be used efficiently?

Rating  

Respeaking is increasingly used to offer live intralingual subtitles for the deaf and hard-of-hearing (Romero-Fresco 2011), hence guarant...

Attached documents

Subject areas
Tags
Type of material
Terms of use

Transformation to Academic Leadership: The Role of Mentorship and Executive Coaching

Rating  

Questo documento mostra come al “Vanderbilt University Center” mostra come in un percorso biennale si possano migliorare le abilità di co...

Terms of use

Transifex Interview

Rating  

Hi Guys! I am sanchit and today i am going to show you how you can translate some projects using transifex (https://www.transifex.com/...

Terms of use

Transifex: an introducton

Rating  

Transifex: an introducton

Subject areas
Type of material
Terms of use

Translating Subtitles – Translating Cultures

Rating  

The paper focuses upon the problem of trans-cultural transfer in subtitling as a type of audiovisual translation. The methodology of the ...

Attached documents

Subject areas
Tags
Terms of use

Translator websites and the most extensive list of glossaries and dictionaries

Rating  

The University of Manchester has identified some very helpful instruments that can support translators while performing their tasks. Amo...

Subject areas
Tags
Type of material
Terms of use

Transliterating non-ASCII characters with Python

Rating  

This lesson shows how to use Python to transliterate automatically a list of words from a language with a non-Latin alphabet to a standar...

Subject areas
Tags
Type of material
Terms of use
more